[vc_row row_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ column_width_percent=”100″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618495351381{margin-top: 30px !important;}”][vc_column width=”1/3″][vc_single_image media=”513″ media_width_percent=”100″][/vc_column][vc_column width=”2/3″][vc_accordion history=”yes”][vc_accordion_tab title=”TUMBLEWEED” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”TUMBLEWEED”][vc_column_text](music by Mark Small and lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]In the blue
When the sun
Flies a bird
Black as night, black as night.
In the cold
When no soul
Tumbling
With the wind
Like a flower of stars.
And my heart
In the blue
When the sun
Like a bird
Flies in the night
In the cold
When no soul
It is tumbling
With the wind.
No song
No sound
No soul
No clouds
My heart… my heart is fire.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]En el azul
Cuando el sol
Vuela un pájaro
Negro como la noche, negro como la noche.
En el frío
Cuando no hay almas
Rodando
Con el viento
Como una flor de estrellas.
Y mi corazón
En el azul
Cuando el sol
Como un pájaro
Vuela en la noche En el frío
Cuando no hay almas
Va rodando
Con el viento.
Y no hay canción
No hay sonido
No hay alma
No hay nubes
Mi corazón… mi corazón es fuego.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”CHACARERA PARA LA MANO IZQUIERDA” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”CHACARERA PARA LA MANO IZQUIERDA”][vc_column_text](music by Martin Bejerano, lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]No viene del cerro
Ni del espinar
No viene del suelo seco y montaraz
No tiene el acento
Ni tiene el violin
Pero hay chacarera en su mano izquierda
Es una raíz
brotada de este mar Mano de tambor
Madera de Mistol
Golpes contra un piano Que destella sal
Se rompen cadenas
Cuando toca la chacarera
Miles de bombos
En los marfiles al tocar
Desde otra orilla
Viento legüero que me trae
Una estampida
Contra mis huesos para cantar
Caen cadenas
Es su mano izquierda con la chacarera[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]He doesn’t come from the hills
Nor from the thorn patches
He doesn’t come from the dry and wild land
He doesn’t have the accent
Nor the violin
But there is chacarera in his left hand
It is a root
Sprouted from this sea Drum hand
Mistol wood
Hitting on the piano
That sparkles with salt Chains are broken
When he plays the chacarera
One thousand drums
When he plays on the ivory keys
From the other shore
The wind from miles away brings me
A stampede
Against my bones when I sing
Chains fall
It’s his left hand with the chacarera[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”PEACEFUL” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”PEACEFUL”][vc_column_text](music by Kendall Moore, lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]While the stars dance with the fireflies
(I) close my eyes
I hear words above me
hiding
And I’m breathing the night, so quiet
And I’m falling into the blue
No fear around
(No death around…)[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Mientras las estrellas bailan con las
luciérnagas
Cierro mis ojos
Escucho palabras sobre mí
Escondiéndose
Y respire la noche, tan callada
Y voy cayendo en la oscuridad azul
No hay miedo
(ni hay muerte)[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”VIRGO” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”VIRGO”][vc_column_text](music by Wayne Shorter, lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]A star is crossing the skies
And a child is born
A sound is blowing the clouds
ike a quiet storm
He’s stretching his fingers
And he touches the stars
He draws constellations
In the night
Hiding secret music
The summer’s leaving
The wind is warm and is light
The night is waiting
His voice to raise in the dark
Magical dreamer,
Dance…
The shape of silence,
Write…
Immortal music
For us.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Una estrella cruza el cielo
Y nace un niño
Un sonido sopla las nubes
Como una tormenta contenida
Él estira sus dedos
Y toca las estrellas
Dibuja constelaciones
En la noche
Escondiendo música secreta
El verano se va
El viento es cálido y leve
La noche aguarda
A que su voz se alce en la oscuridad
Soñador mágico,
Baila
La línea del silencio
Escribe
Música inmortal
Para nosotros.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”BLUE IN GREEN (SKY AND SEA)” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”BLUE IN GREEN (SKY AND SEA)”][vc_column_text](music by Miles Davis, lyrics by Cassandra Wilson)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Tossed between the sky and sea
we’ll sail
until we find the harbor lights
a life is but a dream
of blue in green
although it seems
the end
draws nearer with each passing day
we’ll always sail this way
until we find our home[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Arrojados entre el cielo y el mar
Navegaremos
Hasta encontrar las luces de un Puerto
La vida no es más que un sueño
De azul en verde
Aunque parezca
Que el final
Se aproxima cada día más
Siempre navegaremos así
Hasta que encontremos nuestra casa.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”LAST HAPPY HOUR” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”LAST HAPPY HOUR”][vc_column_text](music by Martin Bejerano, lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Entre la sombra y la luz
Va su paso silenciosamente
Cruzando el jardín
Lo envuelven las estrellas
Y el viento
Le viene a traer
El perfume
De la noche nueva
Y caen a sus pies
Las notas de ese piano a lo lejos
Es la última hora
Se abren los adioses
Y él se va perdiendo…
Entre la sombra y la luz
Va su risa silenciosamente
Cruzando el jardín
Envuelto por la luna
…y el viento
Que viene a traer
El perfume
De las flores nuevas
Y caen a sus pies
Las notas de ese piano a lo lejos
Es la última hora
Caen las estrellas
Y él se va con ellas…[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Between shadows and light
He walks silently
Crossing the garden
Wrapped by the stars
And the wind
brings
the perfume
of the new night
And fall to his feet
The notes of that piano far away…
It’s the last hour
The goodbyes are opening
And he is vanishing…
Between shadows and light
His laugh is around silently
Crossing the garden
Wrapped by the moon
…and the wind
That brings
the perfume
of the new flowers
And fall to his feet
The notes of that piano far away…
It’s the last hour
The stars are falling
And he’s leaving with them…[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”MILONGA POR LA AUSENCIA” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”MILONGA POR LA AUSENCIA”][vc_column_text](music and lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Instrumental
Y se ha quedado aquí
Pequeño pájaro murmurándome
El epitafio por los días
Que dejamos ir…
Instrumental[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]And it has stayed here
Little bird whispering me
The epitaph for the days
That we have let go[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”ONTOLOGY” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”ONTOLOGY”][vc_column_text](music and lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Viento salvaje es
Un galopar en mí
Una estampida fiel
Desde mis huesos.
Es un ahogo y es
Una explosión de luz
Río de lágrimas
Rojo de fuego
Pueden oír
Alas que caen
lluvia y marfil?
Mi corazón
Tiene su nido ahí…
Tesoro oculto es
Morada última
Pequeña caja
de música.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]It is a wild wind
This gallop in me
A stampede
From my bones
It’s breathlessness
An explosion of light
River of tears
Red like fire
Can you hear
Wings that fall
rain and ivory?
My heart
Has its nest there…
A hidden treasure
The last abode Small
music box.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”EL REGRESO” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”EL REGRESO”][vc_column_text](music by Martín Bejerano, lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Vuelo en alas de noche
en el viento
voy escondida
adonde me lleve el sueño
para encontrarte
entre las flores rotas
las lágrimas
hay en el aire perfume de regreso.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]I fly in the wings of the night
with the wind
I go hiding
wherever the dreams take me
to find you
among the broken flowers
the tears
there is a perfume to return in the air.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”DANZA DE LA MOZA DONOSA” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”DANZA DE LA MOZA DONOSA”][vc_column_text](music by Alberto Ginastera, lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Tenía ocaso en sus ojos
su piel de oliva
y olía a lluvia su pelo y a lejanía.
Sus pies descalzos sabían
el ritmo antiguo
el paso de la inocencia y la poesía.
Pero el silencio acechaba
con su puñal.
Y su voz
esa voz de tierra y de llanto
era luz
era incendio, fuego y relámpago.
Y su voz
esa voz de viento y de sangre
era música nueva en el aire
Pero también la enterraron
En el mar.
Tenía ocaso en sus ojos
su piel de oliva
y olía a lluvia su pelo y a lejanía.
Pero el silencio acechaba
con su puñal.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Twilight was in her eyes
Her skin, olive
And her hair smelled like rain and distance.
Her bare feet knew
the ancient rhythm
The pace of innocence and poetry.
But silence was stalking close
With its dagger.
And her voice…
that voice made from land and crying,
it was light
it was fire and lightning.
And her voice,
That voice made from wind and blood
it was new music in the air.
But they also buried it
in the sea.
Twilight was in her eyes
Her skin, olive
And her hair smelled like rain and distance.
But silence was stalking close
With its dagger.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”GOODBYE, ROSE ST.” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”GOODBYE, ROSE ST.”][vc_column_text]
(music and lyrics by Roxana Amed)
[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]While the blue moon in the clouds
Waiting for lovers to kiss
While I walk under the rain
I say goodbye… goodbye…
While the songs fading away
People still dance in the streets
While I cry under the rain
I say goodbye… goodbye…
Trees around me
And your lights behind me
And our house on Rose St…
While the cold night in my hands
And the stones under my feet
While I sing under the rain
I say goodbye… goodbye
Goodbye Rose St.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Mientras la luna azul entre las nubes
Esperando que los amantes se besen
Mientras camino bajo la lluvia
Digo adiós… adiós…
Mientras las canciones se desvanecen
La gente todavía baila en las calles
Mientras lloro bajo la lluvia
Digo adiós… adiós…
Los árboles a mi alrededor
Y tus luces a mis espaldas
Y nuestra casa en la calle Rose…
Mientras la noche fría en mis manos
Y las piedras bajo mis pies
Mientras canto bajo la lluvia
Digo adiós… adiós…
Adiós, calle Rose.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”AMOR” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”AMOR”][vc_column_text](music by Martin Bejerano, lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Como el frágil destello de la luna
que dibuja las sombras de la lluvia
Como el viento que trae una semilla
escondida en tormentas de ceniza
Amor… transforma todo…
Se construyen ciudades en las nubes
Se detiene la música que huye
Crece un universo de imposibles
donde al fin ven mis ojos lo invisible
Amor… transforma todo…
Noche en jardines
invierno en fuego
voces del agua
que veo surgir
Indestructible
mundo en el aire
vida invencible
que brota de mí.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Like the fragile light of the moon
draws the shadows of the rain
Like the wind brings a seed
hidden in a storm of ashes
Love… transforms everything…
Cities are built in the clouds
Music that runs away stops
A universe of impossibles grows
and my eyes finally see the invisible
Love… transforms everything…
Night into gardens
winter into fire
voices of water
that I see
Indestructible
world in the air
invincible life
that sprouts from me.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”WINTER” tab_id=”1618494106-1-3″ slug=”WINTER”][vc_column_text](music and lyrics by Roxana Amed)[/vc_column_text][vc_row_inner row_inner_height_percent=”0″ overlay_alpha=”50″ gutter_size=”3″ shift_y=”0″ z_index=”0″ css=”.vc_custom_1618494896679{margin-top: 20px !important;}”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Time to leave here, my love
‘cause the sun
has left us
we’re thrown in winter
We’ll leave behind
flowers and promises of songs
just our love to the wind
To wait for winter
to tear our eyes
to break our bones
to make us shine like snow
like stars
beyond the sky[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Tiempo de partir, amor mío
porque el sol
nos ha dejado
hemos sido abandonados en el invierno
Dejaremos atrás
las flores y las promesas de canciones
solo nuestro amor al viento
Para esperar a que el invierno
nos rasgue los ojos
nos rompa los huesos
nos haga brillar como nieve
como estrellas
más allá del cielo[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_accordion_tab][/vc_accordion][/vc_column][/vc_row]